Coppia di pantofole

MB&SB

English text below

(55 anni, Genova, ricercatore universitario)

Coppia di pantofole, gomma, Genova, 2017-2018.

Acquistate in offerta
al supermercato
le pantofole
in versione invernale
quelle col pelo
qui dentro
dove sono confinate
In versione estiva
quelle fuori
così comode al mare
con le suole
che ammortizzano
bene
le asperità degli scogli
si guardano
attraverso
il vetro.
Il paio dentro sembra dire:
sai
questo strano tempo
mi ha recluso dentro
e mi reclude
ancora.
Il vero
dietro un vetro.
Il paio fuori sorride:
dai
vedrai
che cambierà
torneremo
a incontrarci
camminare
saltare
Ancora.

 

(55 years old, Genoa, university researcher)

Pair of slippers, rubber, Genoa, 2017-2018.

Bought on offer
at the supermarket
the slippers
in winter version
those with fur
in here
where they are confined
In summer version
those out
so comfortable at the sea
with soles
that amortize
well
the roughness of the rocks
they look at each other
through
the glass.
The couple inside seems to say:
you know
this strange time
he locked me in
and still
encloses me.
The true
behind a glass.
The couple outside smiles:
come on
you will see
that it will change
we’ll be back
to meet us
to walk
jump
Again.